Edepsizsin Sen Hydro-man...


Bilka Örümcek Adam dönemine yetişenler, Hydro-man – Sandman - Sadie Frickett arasındaki çarpık aşk üçgenini hemen hatırlayacaktır. Öykünün King Kong türevi sonunu da...

İşte bu da hikayenin henüz başlarından bir panel...

Belli ki çevirmenin yoğun fantezili, sanki biraz da kafası dumanlı bir anına denk gelen, sucuklu – sucuğun tadına bakmalı, bolca cinsel göndermeli, tuhaf bir çeviri  :)




Not: Görsel Bilka Örümcek Adam #7’den alınmıştır. Orijinal panel ise çevirinin çarpıklığını belgeleme amacını taşımaktadır  :)



Yorumlar

  1. Hey gidi... Çok iyi hatırlıyorum bu macerayı. Bilka enteresan çevirilere imza atardı hakikaten, ama daha sempatikti sanki. Örümcek'e "Otomobil uçar gider," şarkısını söylettiklerini, bir darbeden kaçarken "Kabaramazsın kel fatma!" dedirttiklerini hatırlarım :) Gerçi koskoca Punisher'a yıllarca Mavi Kaplan dememize neden oldular, orası ayrı.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Örümcek Adam'daki bizden lezzetler, o yabancı kültürün şahane devşirilmesi, ötekileştirmeden sıyrılıp bizdenleştirilmesi için şunu da tavsiye edeyim :)

      http://pizagorgunlukleri.blogspot.com.tr/2014/08/orumcek-adamda-yerel-tatlar.html?m=1

      Sil

Yorum Gönder

Bu blogdaki popüler yayınlar

Mutantın Alpha’sı, Gamma’sı, Omega’sı...

Nils Holgersson ve Morton: Sapasağlam Bir Çocukluk Nostaljisi...

Cassandra Nova: İlk Düşman